www.fotokritik.de

Texte zur zeitgenössischen Fotografie und digitalen Bildkunst
 
   

 
Beiträge '12
Beiträge '11
Beiträge '10
Beiträge '09
Beiträge '08
Beiträge '07
Beiträge '06
Beiträge '05
Bilder

Neu gelesen
Ikon-Archiv

Englische Texte




Suche
  Books - die Foam-Liste Nr. 6, September 09
von Sebastian Hau

google english translation
Schlagworte: Stefan Canham, Henri Cartier-Bresson/Walker Evans, Vince Aletti, Nagano Shigeichi

Link zur englischen Version der Foam-Liste Nr.6/2: www.fotokritik.de/_artikel_103_1.html



Stefan Canham, „Hong Kong – Rooftops“, Peperoni 2009

Seit Hannes Wanderer 2004 seinen Verlag Peperoni Books gründete, sind dort spannende und wohl-produzierte Bücher erschienen. Das letzte, „Hong Kong“, eine Zusammenarbeit zwischen dem Fotografen Stefan Canham und der Architektin Rufina Wu, ist mit seinen 300 Seiten, mit ausführlichen Essays und architektonischen Zeichungen über die Lebensbedingungen der Dachbewohner fast eine wissenschaftliche Arbeit. Das Phänomen der semi-legalen Behausungen auf den Hochhausdächern Hong Kongs existiert seit über 50 Jahren. Schätzungen gehen von über 9.000 zumeist in Wellblechhütten untergebrachten Gemeinschaften aus. 20 verschiedene Haushalte werden hier dokumentiert, und die nüchterne und engagierende Vorgehensweise bringt Lebenswelten ans Licht, die mit den Klischees von Slums nichts zu tun haben. Die vornehmlich Migranten in diesen informellen Behausungen wohnen, sind keine Verbrecher oder Underdogs, sondern arbeiten in der City am Existenzminimum, in prekären Jobs, aber meistens in gewisser Sicherheit. Deswegen erstaunt es dann fast nicht mehr, dass viele der Hütten auch einen Computer aufweisen. Dieses und viele andere Details sowie seine gesamte Integrität machen das Buch anregend und vorbildlich.

"http://peperoni-books.de/portraits_from_above.html", "dialectdesign.blogspot.com/2009/06/rufina-wu-and-stefan-canham-on-hong.html","deconarch.wordpress.com/2009/06/02/rooftop-communities-in-hongkong-ghetto-with-city-view/"

18.09.2009

1 | 2 | 3 | >
google english translation
Kommentar zu diesem Artikel ins Forum schreiben
Email an den Autor

Druckversion
 
Editorial
Autoren

Forum
Newsletter

Mitarbeit
Kontakt

Impressum